Правда, некогда правильные и теперь еще приятные черты лица его немного изменились, щеки повисли, частые морщины расположились около глаз, иных зубов уж нет, как сказал Саади, по уверению Пушкина; …
И. С. Тургенев, Два помещика (в Записках охотника)
Это про эпиграф к Бахчисарайскому фонтану:
Многие так же, как и я, посещали сей фонтан; но иных уж нет, другие странствуют далече.
Сади
И повторению того же в Евгении Онегине:
Но те, которым в дружной встрече
Я строфы первые читал…
Иных уж нет, а те далече,
Как Сади некогда сказал.
Недавно как
раз читал про эту фразу в
„Гибели Запада” и других мемах Долинина. Тургенев тут
почти точно повторяет Вяземского, писавшего в 1827-м:
С грустью повторяю слова Сади (или Пушкина, который нам передал
слова Сади)
. Все авторы этой цепочки хорошо понимали, что к Саади фраза
отношение имела крайне опосредованное; и у Пушкина в Е.О. это уже
была автоцитата.
Про зубы смешно.